Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Ar-Raad | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Opposition will fail | | → Next Ruku|
Translation:What! are they (so audacious that they are) setting up partners with Him Who is watching minutely over the actions of each and every soul? O Prophet say to them, "(If God has Himself set them up as His partners) just tell me their names. Do you mean to inform Him of something new that He Himself is unaware of on His earth? Or do you merely utter empty words? Indeed for those who rejected the Message their fraud has been made to appear fair to them and they have been debarred froth the Right Way: and there is none to show the Right Way to those whom Allah lets go astray.
Translit: Afaman huwa qaimun AAala kulli nafsin bima kasabat wajaAAaloo lillahi shurakaa qul sammoohum am tunabbioonahu bima la yaAAlamu fee alardi am bithahirin mina alqawli bal zuyyina lillatheena kafaroo makruhum wasuddoo AAani alssabeeli waman yudlili Allahu fama lahu min hadin
Segments
0 AfamanAfaman
1 huwa | هُوَ | | | | he Subject Pronoun huwa
2 qaimunqaimun
3 AAala`ala
4 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles kulli
5 nafsinnafsin
6 bima | بِمَا | with what Combined Particles
7 kasabatkasabat
8 wajaAAalooja`al
9 lillahilillahi
10 shurakaashurakaa
11 qulqul
12 sammoohumsammuwhum
13 am | أَمْ | am Combined Particles am
14 tunabbioonahutunabbiuwnahu
15 bima | بِمَا | with what Combined Particles
16 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
17 yaAAlamuya`lamu
18 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
19 alardialardi
20 am | أَمْ | am Combined Particles am
21 bithahirinthahir
22 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
23 alqawlialqawli
24 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles bal
25 zuyyinazuyyina
26 lillatheenalillathiyna
27 kafarookafaruw
28 makruhummakruhum
29 wasuddoosudd
30 AAani`ani
31 alssabeelialssabiyli
32 waman | وَمَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | whetherm
33 yudliliyudlili
34 AllahuAllahu
35 fama | فَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
36 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
37 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
38 hadinhadin
Comment: